Примеры употребления "установлена" в русском с переводом "determine"

<>
Класс Win32_Service определяет, установлена ли служба SMSMSE на компьютере с Exchange Server 2003. The Win32_Service class determines whether SMSMSE is installed on the Exchange Server 2003 computer.
На одном из этапов проверки анализатор соответствия рекомендациям проверяет, какая операционная система установлена на компьютере. As part of these prerequisite checks, the Best Practices Analyzer examines the computer to determine which operating system it is running.
Чтобы определить, установлена ли блокировка клиента MAPI, анализатор соответствия рекомендациям для Microsoft Exchange считывает следующий раздел реестра: The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer reads the following registry entry to determine whether MAPI client blocking has been set:
Кроме того, средство анализа Exchange Server считывает следующий параметр реестра, чтобы определить, какая версия Windows установлена на компьютере сервера Exchange: The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to determine the version of Windows that is running on the Exchange Server computer:
Чтобы определить, установлена ли на сервере Exchange программа eTrust компании Computer Associates, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to determine whether eTrust from Computer Associates is also installed on the Exchange server:
Если анализатор Exchange Server обнаружит, что установлена более ранняя версия агента автоматического принятия, чем 6.5.7618.0, будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that the version of Auto Accept Agent installed is less than version 6.5.7618.0, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Чтобы определить, установлена ли версия 7.0 средства Trend Micro ScanMail для Microsoft Exchange, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующий раздел реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether version 7.0 of Trend Micro ScanMail for Microsoft Exchange is installed:
После этого анализатор Exchange Server считывает указанную ниже запись реестра, чтобы определить, установлена и включена ли политика брандмауэра Windows на целевом сервере. Next, Exchange Analyzer reads the following registry entry to determine whether a Windows Firewall policy is installed and enabled on the target server:
Для определения, установлена ли данная версия пакета обновления Microsoft Windows® в каждом узле кластера, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the Microsoft Windows® service pack version installed on each node in the cluster:
Полученные данные согласуются с уже имеющимися выводами генетических исследований современной человеческой популяции, в ходе которых методом экстраполяции была установлена дата возникновения современного человека. The date found agrees with findings from genetic studies on modern human populations, which use extrapolation to determine a date for the earliest modern humans.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает WMI-класс Win32_Service, чтобы определить, установлена ли версия программного обеспечения HP/Compaq Secure Path на сервере Exchange. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the software version of HP/Compaq Secure Path software installed on the Exchange server.
Если средство анализа Exchange определит, что на узле Active Directory без установленной роли сервера клиентского доступа установлена роль сервера почтовых ящиков, будет выведено предупреждение. If the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in an Active Directory site that has no Client Access server role installed, the Exchange Analyzer displays a warning.
На основе данных обследования, проведенного для целей настоящего доклада, этническая принадлежность членов советов провинций, населенных этническими группами, была установлена и отражена в таблице 7. Based on a survey carried out for the purpose of the present report, the ethnic provenance of council members in the provinces inhabited by ethnic groups was determined and is shown in table 7.
Если программа ScanMail 7.0 для Microsoft Exchange установлена, анализатор сервера Exchange читает следующий раздел реестра, чтобы определить местоположение каталога TEMP, используемого ScanMail для Microsoft Exchange: If ScanMail for Microsoft Exchange version 7 is installed, the Exchange Server Analyzer reads the following registry entry to determine the location of the TEMP directory used by ScanMail for Microsoft Exchange:
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что организация Exchange была установлена в лесу службы каталогов Active Directory® и доступ к сведениям о конфигурации организации Exchange получен успешно. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that an Exchange organization has been installed in the Active Directory® directory service forest and that you were successful in accessing the Exchange organization configuration information in Active Directory.
Для остального вспомогательного персонала (невыборных лиц и негражданских служащих) установлена система окончательных окладов и одновременно было принято решение устанавливать максимальный уровень окладов в целом, а не для каждой позиции отдельно. For the other auxiliary personnel (not elected and not civil employees), there was determined the system of definite salaries and simultaneously the decision determines the maximal level of the salary in general and not for every position separately.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_Service, чтобы определить, установлена ли служба McAfee GroupShield и выполняется ли она на компьютере, работающем под управлением Exchange. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine whether McAfee GroupShield for Microsoft Exchange is installed and if the McAfee GroupShield service is running on the Exchange computer.
Если анализатор сервера Exchange определит, что служба ScanMail_Action выполняется, что сервер Exchange содержит более 100 почтовых ящиков, и что запись QuerySender в реестре не установлена равной 0, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that the ScanMail_Action service is running, that the Exchange Server contains more than 100 mailboxes, and that the QuerySender registry entry is not set to 0, a warning is displayed.
7/Пока не установлена единообразная процедура испытаний, для транспортных средств, оснащенных электрическими системами рекуперативного торможения, испытания, предписываемые в этом пункте, возможно, нужно будет повторять в целях определения влияния различных значений распределения тормозного усилия, обеспечиваемых автоматическими функциями транспортного средства. 7/Until a uniform test procedure is established, the tests required by this paragraph may have to be repeated for vehicles equipped with electrical regenerative braking systems, in order to determine the effect of different braking distribution values provided by automatic functions on the vehicle.
В уведомлении должно быть указано, что была установлена практическая возможность использования только одного источника и что договор заключается в чрезвычайных обстоятельствах, если это уместно, а также должен указываться предмет закупок, отобранный подрядчик и дата, на которую был или будет заключен договор. The notice has to state that only one source was determined to be practicably available or that the contract is being awarded on an emergency basis, as applicable, and identify what is being procured, the contractor selected, and the date on which the contract was or will be awarded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!