Примеры употребления "установлена" в русском с переводом "install"

<>
установлена версия Office "нажми и работай". Has an existing version of Click-to-Run Office installed.
Установлена версия ScanMail для Microsoft Exchange. ScanMail for Microsoft Exchange Version: 7 is installed.
Убедитесь, что установлена последняя версия приложения. Ensure that the latest version of the app is installed.
Должна бывать установлена последняя версия Office. You need the latest version of Office installed.
Установлена служба SMTP (Simple Mail Transport Protocol) The Simple Mail Transport Protocol is currently installed
Если программа не установлена, то откроется Магазин. If it’s not already installed, it will open in the Store.
Установлена программа Double-Take корпорации NIS Software NSI Software Double-Take is installed
Установлена 32-разрядная версия вместо 64-разрядной I installed 32-bit instead of 64-bit
Установлена старая версия HP/Compaq Secure Path An outdated version of HP/Compaq Secure Path is installed
Убедитесь, что она правильно установлена и настроена". Be sure the service is correctly installed and configured."
Если игра не установлена, будет предложено установить ее. If it isn’t, you’re prompted to install the game.
Одна копия Windows была установлена на нескольких компьютерах One copy of Windows was installed on multiple PCs
Имя сервера, на котором установлена служба Analysis Services. The name of the server on which Analysis Services is installed.
Так, гидравлика была установлена на "мачете" 86 года. All right, the hydraulics were installed on an '86 Cutlass.
Служба Network News Transport Service в настоящее время установлена The Network News Transport Service is currently installed
Установлена версия 7.0 средства ScanMail для Microsoft Exchange. Version 7.0 of ScanMail for Microsoft Exchange is installed.
Если доступна новая версия, она будет установлена на компьютер. If a newer version is available, it will be downloaded and installed on your computer.
Узнайте, какая версия программного обеспечения установлена в вашем устройстве. Learn which software version is installed on your device.
Служба SMSMSE установлена на компьютере с Exchange Server 2003. SMSMSE is installed on the Exchange Server 2003 computer.
Игра должна быть установлена и запущена с жесткого диска. You must install the game and play it from the hard drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!