Примеры употребления "управлять" в русском с переводом "manage"

<>
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Crises need to be carefully managed.
«Не тебе управлять их делами»; “Thou art not one to manage their affairs”;
Разрешить Windows управлять этим подключением Let Windows manage this connection
Как управлять приложениями для Страницы? How do I manage apps and services for my Page?
Узнайте, как управлять выставлением счетов. Learn how to manage billing.
Выберите подписку, которой необходимо управлять. Choose the subscription you want to manage.
Как управлять настройками Google Fit Manage Google Fit settings
Как управлять фото своего ребенка Manage Photos of Your Child
Управлять местной рекламой на Facebook. Manage local Facebook ads
Чтобы управлять паролями по отдельности: To manage passwords individually:
управлять своим списком заблокированных участников; Manage your list of who you’re blocking.
Как управлять информацией с устройств Manage Device Information setting
Как управлять лицензиями сотрудников организации? How do I manage licenses for people in my organization?
Управлять индивидуально настроенными аудиториямиСоздать рекламу Manage Your Custom AudiencesCreate Ad
Как управлять данными файлов cookie Manage other cookie data and information
Как создать Группу и управлять ей Create and Manage a Group
Она дает право управлять торговым счетом. It allows to manage a trading account.
Как создать Страницу и управлять ей Create and Manage a Page
Как управлять большими рисками "больших данных" Managing Big Data's Big Risks
Чтобы управлять аккаунтом в памятном статусе: To manage a memorialized account:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!