Примеры употребления "упаковке" в русском

<>
Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров. Please take care to package the goods properly.
Инструкция по упаковке Р804 (бром) Packing instruction P804 (bromine)
Все еще в оригинальной упаковке! Still in its original packaging!
Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке. We get this in a vacuum pack.
Если там нет ключа продукта, прочтите инструкции на упаковке. If the product key isn't there, read the instructions on the package.
Колонка 9b Положения по совместной упаковке Column (9b) Mixed packing provisions
Возврат только в оригинальной упаковке товара. Good will acceptance of returned goods only in original packaging!
Когда вы говорите "подсластить", мы говорим о небольшой упаковке сахарозаменителя? Now, when you say "sweetened," are we talking a cute little pack of sweet 'n low?
Бессознательное состояние в милой упаковке, это я могу продать. Unconsciousness in a pretty package, that I can sell.
Она работал с Изабеллой на упаковке. She worked with Isabella in packing.
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. The merchandise must be delivered in disposable packaging.
В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию. In a pack of eight, there's at least three pooping cereals.
Например, это может произойти при изменении количества продукта в упаковке. For example, this can occur if you change a quantity of a product in a package.
Колонка 9а Специальные положения по упаковке Column (9a) Special packing provisions
Обязательно обращайте внимание на инструкции по упаковке. The packaging requirements must absolutely be observed.
Иллюстрированные инструкции по упаковке см. на странице Как упаковать консоль Xbox или сенсор Kinect для отправки. For illustrated packing instructions, see How to pack your Xbox console or Kinect sensor for shipping.
При этом создается структура упаковки на основе информации в упаковке. This generates a packing structure based on the information in the package.
Р907: Добавить новую инструкцию по упаковке следующего содержания: P907: Insert the following new packing instruction to read:
Просим снова подготовить товар в безупречной упаковке. Please send us a new consignment in adequate packaging.
При упаковке в соответствии с единицей измерения можно также указать группу контейнеров, поскольку единицей измерения является контейнер. If you pack by the unit of measure, you cannot also specify a container group because the unit of measure is the container.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!