Примеры употребления "сразу" в русском с переводом "at a glance"

<>
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Узнавайте сразу, не содержит ли данный альбом или композиция из Xbox Music откровенное содержимое. See at a glance when a given album or song from Xbox Music is explicit.
(В правом верхнем углу фотографии пользователя появится значок кнопки с линией, чтобы можно было сразу понять, видят ли его другие участники.) (A thumbtack icon with a line through it will appear in the upper right corner of their picture so that you can tell at a glance if they are visible to others or not.)
В этом примере проще организовать мероприятие для руководителей, потому что сразу видно, какие поставщики пользуются предпочтением — для этого достаточно взглянуть на рейтинги их услуг. In this example, organizing an executive event becomes easier because you can see at a glance which vendors are preferred, according to the ratings for their services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!