Примеры употребления "сокращение" в русском с переводом "reduction"

<>
Элемент оценки 4: сокращение расходов Impact element 4: cost reduction
Сокращение субсидий записей для Японии Reduction entry subsidy for Japan
устойчивое сокращение бедности в мире. the sustainable reduction of global poverty.
Радикальное сокращение расходов стало теперь неизбежным. A radical reduction in expenditure has now become unavoidable.
Я тебе завтра устрою сокращение штатов! Tomorrow I'll arrange for some reductions of the office staff!
Это составляет соответствующее 3% сокращение в ВВП. This amounts to a corresponding reduction of 3% of GDP.
Сокращение прогноза для клиента или группы клиентов Forecast reduction for a customer or customer group
Сокращение на 70% является амбициозным, но не невозможным. A 70% reduction is ambitious, but not impossible.
Замечательно, но сначала - большое сокращение финансового вклада Германии. Fine, but first a big reduction in Germany's financial contribution.
Сокращение до бюджетных резервирований для неподтвержденных бюджетных обязательств Reduction to budget reservations for unconfirmed encumbrances
Лишь один показал небольшое сокращение митоза пораженных клеток. Only one showed a minor reduction in the mitosis of the affected cells.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение. They argue that only poverty reduction matters.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности. never before has there been so much poverty reduction.
Приобрели важное значение экологическая устойчивость и сокращение масштабов нищеты. Ecological sustainability and poverty reduction gained importance.
сокращение избытка бюджета Ирландии составляет всего 0.4% ВНП. the reduction in Ireland's budget surplus is only of .4% of GDP.
Сокращение прогнозов также происходит на соответствующем уровне в продукте. Forecast reduction also occurs at the appropriate level in the product.
Меры жесткой экономии и сокращение расходов в 1999 году. Austerity and cost reduction measures in 1999.
Упорядоченный процесс набора гражданских сотрудников и сокращение сроков ожидания. Streamlined process of civilian recruitment and reduction of waiting times.
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений. Limited arms reductions might be useful for improving relations.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным. Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!