Примеры употребления "себе" в русском с переводом "yourself"

<>
Дорогой, позаботьтесь о себе сами Darling, take good care of yourself
Сделай себе коктейль с ромом. Mix yourself a rum swizzle.
Позвольте себе огромный взрыв аплодисментов. Give yourself a huge round of applause.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Помогая другим, ты помогаешь себе. To help others is to help yourself.
Оставь свои ворчливые реплики себе. Keep your snarky comments to yourself.
напишите что-нибудь о себе write something about yourself
Слушайте, задайте себе один вопрос. Look, ask yourself one question.
Ты хорошо о себе заботишься. You're taking very good care of yourself.
Иди уже налей себе чаю, фраер. Go pour yourself some tea, posh bloke.
Так купи себе хорошее зимнее пальто. Well, just get yourself a good winter coat.
Ты доверился себе и не прогадал. You trusted yourself, and you were right.
Ты показал, что знаешь себе цену. You've shown that you don't lower yourself.
И держи свое мнение при себе. And keep your opinions to yourself.
Не ставьте себе в подобное положение. Don't put yourself in that position.
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Купи себе новую шерстяную юбку, дамочка. Get yourself a new wool skirt, milady.
Сделай себе услугу, порадуйся за себя. Do yourself a favor, count your blessings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!