Примеры употребления "себе" в русском с переводом "myself"

<>
Мужайся, Эльза, сказала я себе. "Be brave, Elsa", I said to myself.
Я не позволяю себе сладостей. I don't allow myself to have sweets.
Придется вызвать себе другое такси. I have to call myself another taxi.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Я не говорю о себе. I am not talking about myself.
Я оставлю эту книгу себе. I'll keep that book for myself.
Да, просто небольшой подарок себе. Yeah, just a little gift I got myself.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Я типа дала себе обещание, что. I kind of made a promise to myself that I'd, uh.
Я лично прочувствовал это на себе. I've experienced it personally myself.
Это мой подарок на рождество себе. Well, that's my Christmas gift to myself.
Так что я придумал себе легенду. So I made myself a lie.
Я начинаю чувствовать отвращение к себе. I started feeling repulsed with myself.
Я всю дорогу врала себе самой. I lie to myself all the time.
Я возьму себе сандвич с ветчиной. I'll get myself a ham sandwich.
Я вспорю себе живот традиционным путем. I will disembowel myself in grand form.
Это был мой подарок самому себе. That was my gift to myself.
И я тогда дал себе зарок. You know what I did, I promised myself.
«Я не доверяю себе, – говорит Фитцпатрик. "I don't trust myself," says Fitzpatrick.
Я сказал себе: «Это хорошая идея». I said to myself, "That's a good idea."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!