Примеры употребления "свой" в русском с переводом "own"

<>
Проваливай в свой угол, Энги. Get back to your own corner, Engy.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
Мы хотим свой собственный дом. We want a house of our own.
на свой страх и риск at own risk
Присваивайте себе свой собственный успех". Own your own success."
Ты свой выбор уже сделал. You've made your own bed.
Ну, у каждого свой собственный путь. Well, everyone has their own way.
Вернулись в свой временной поток, конечно. Back into their own time stream, of course.
Выполните следующие шаги на свой риск. Follow these steps at your own risk.
Почему мы не создаем свой контент? Why are we not generating our own content?
И у тебя есть свой эвакуатор. And because you own a tow truck.
Вы сами создали свой герб, верно? You created your own Sigil, didn't you?
У тебя есть свой кролик Энерджайзер. You got your own Energizer bunny.
Вам нужно было выбрать свой собственный маршрут. You should have taken your own route.
•Интернет-партнёр - эффективно используйте свой Интернет-ресурс. •Internet Introducing broker (Internet IB) – use your own website as efficiently as possible.
Потому что ты всегда выбирал свой путь. I mean, you always had your own way.
У каждого свой способ вступить в контакт. Everybody has their own way of making contact.
Полагают, что у китов есть свой язык. It is believed that whales have their own language.
Можно использовать встроенный формат или создать свой собственный. You can use a predefined format or build your own custom format.
Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман. Yes, but they're also narcissists who drink their own kool-aid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!