Примеры употребления "свой" в русском с переводом "her"

<>
Она садится в свой автобус. She's boarding her bus.
Кассир может изменить свой пароль. A cashier can change his or her password.
Сестричка сама выбрала свой путь. Little sis punched her own ticket.
Кассир может сбросить свой пароль. A cashier can have his or her password reset.
Элли сама выбирает свой путь. Ally makes her own bed.
Эллен закрывает свой текущий счёт. Ellen closes her checking account.
На десятилетие опережает свой возраст. A decade ahead of her time.
Например, кассир может забыть свой пароль. For example, a cashier might forget his or her password.
Она достала свой блеск для губ. She took out her lip gloss.
Она положила свой коффердам в сушилку. She put her dental dams in the dryer.
Потом она пошла в свой номер. Then she went to her room.
Давай, покажи ей свой левый хук. Go on, give her the left hook.
Она растеряла весь свой детский жирок. She lost all of her baby fat.
Она выполнит свой план любой ценой. She will carry out her plan, regardless of expense.
О, Боже, она проглотила свой язык! Oh Jesus, ain't she swallowed her tongue!
Купила отцу лодку, опустошила свой счет. Buying her father a boat, cleaning out her account.
Она остановила свой выбор на нем. She has her heart set on it.
Этим летом она потеряла свой приплод. She lost both her cubs this spring.
Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок. Lady Lola will visit her new château, of course.
Да, похоже уехала и взяла свой багаж. Yes, it seems she left and took all her luggage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!