Примеры употребления "своем" в русском с переводом "my"

<>
А я в своем будуаре. And me in my boudoir.
Я тут сижу в своем пеньюаре. I'm just sitting here in my nightie.
Я посадил в своем саду яблоню. I planted an apple tree in my garden.
Я буду скучать о своем приятеле. I'm going to miss my playmate.
Я взял перерыв в своем отпуске. I'm taking a break from my vacation.
Сейчас я сожалею о своем девичнике. I now regret my bachelorette party.
Я устраиваю ее на своем съемном доме. I'm doing it at my boarding house.
Знаешь, что я помню о своем выпускном? Do you know what I remember about my prom night?
Как одобрять публикации в своем открытом мероприятии? How do I approve posts in my public event?
Очевидно, я был не в своем уме. Obviously I was in over my head.
Я должен рассказать вам о своем детстве. I have to tell you about my childhood.
Решил сделать небольшой фильм о своем путешествии. I'm making a movie about my trip.
В своем будуаре я храню его изображение. I keep a likeness of him in my boudoir.
Я нашел это в своем ночном столике. I found it in my night table.
Я хочу играть в ракетбол в своем доме. I want to play racquetball in my house.
Как заблокировать показ собственной рекламы в своем приложении? How do I prevent my own ads from showing in my app?
Кажется, я нашел в своем курином салате ноготь. I think there was a toenail in my chicken salad sandwich.
Я был в своем офисе и услышал шум. I was in my office and I heard a ruckus.
Я наконец-то ощутила себя в своем теле. It was finally being in my body.
Я не узнаю действия в своем рекламном аккаунте. I don't recognize activity on my advertising account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!