Примеры употребления "работу" в русском с переводом "performance"

<>
Динамическая реклама рассчитана на непрерывную работу. Dynamic ads are designed to deliver "always-on" performance.
Word завершает работу с ошибкой или работает медленно Word crashes and slow performance
PowerPoint завершает работу с ошибкой или работает медленно PowerPoint crashes and slow performance
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче? Can his consistent performance really be attributed to luck?
(d) нарушать или вмешиваться в работу наших Сервисов; (d) interfere with or disrupt the integrity or performance of our Services;
Outlook завершает работу с ошибкой или работает медленно Outlook crashes and slow performance
Excel завершает работу с ошибкой или работает медленно Excel crashes and slow performance
Access завершает работу с ошибкой или работает медленно Access crashes and slow performance
Одновременная архивация большого количества элементов может замедлить работу компьютера. Archiving many items at the same time might slow down your computer's performance.
Excel для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно Excel for Mac crashes and slow performance
Могу ли я отслеживать работу моего сайта на Free Basics? Will I able to track the performance of my site on Free basics?
PowerPoint для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно PowerPoint for Mac crashes and slow performance
Слабый беспроводной сигнал может замедлить работу игры и затруднить связь. A weak wireless signal can cause slow game performance and connectivity issues.
Счет-фактура за $80000 сверхурочную работу, в том числе бонус производительности. An invoice for $80,000 overtime, including a performance bonus.
Чтобы обеспечить оптимальную работу, не рекомендуется использовать перезаряжаемые батареи типа АА. For best performance, we don't recommend using AA rechargeable batteries.
Исполнение – единственный важный фактор, который может прямо влиять на работу трейдера. Execution is the single most important factor that can affect a trader's performance directly.
Она собиралась брать оценку эффективности работу, но у меня нет рабочего места! She was gonna take points off your precious performance evaluation because I don't have a desk!
Контролируя эти гены, мы можем контролировать несколько материалов, чтобы улучшить работу устройства. And basically, by controlling the genes, you can control multiple materials to improve your device performance.
Фирмы-производители маршрутизаторов часто предоставляют обновления, которые улучшают работу, стабильность, безопасность и возможность соединения. Router manufacturers often provide updates that improve performance, stability, security, and connectivity.
и является целью стресса, подвергаясь структурной и функциональной реконструкции кругооборотов, влияющей на его работу. and is a target of stress, undergoing structural and functional remodeling of its circuits that affects its performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!