Примеры употребления "просмотре" в русском с переводом "browsing"

<>
Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь. Read more about private browsing.
Узнайте подробнее о безопасном просмотре веб-сайтов. Learn more about secure browsing.
При просмотре папок содержащиеся в них отдельные файлы не отображаются. When you're browsing for folders, you won't be able to see the individual files in a folder.
При просмотре безопасных страниц трафик между вашим устройством и нашими серверами шифруется. The traffic between your device and our servers is encrypted when browsing secure webpages.
Чтобы поделиться страницей, нажмите при её просмотре стрелку в нижнем левом углу. To share a page, tap the arrow in the lower left while browsing.
при просмотре глобального списка адресов исполнительный директор может видеть сотрудников Fabrikam и Tailspin Toys. The CEO can see all Fabrikam and Tailspin Toys employees when browsing the GAL.
При просмотре страниц через зашифрованное соединение (https://) Opera проверяет, все ли части сайта зашифрованы. If you are browsing on an encrypted connection (https://), Opera checks to ensure that all parts of the site are encrypted.
При просмотре журнала браузера вы можете удалить отдельные сайты или вернуться на веб-страницу, которую уже посещали. By viewing your browsing history, you can choose to delete specific sites, or return to a webpage that you've already visited.
Информация о просмотре веб-страниц, собранная этими функциями, обрабатывается в виде статистических данных, и вы можете в любой момент выключить каждую из этих функций. Browsing data collected in connection with these features is used in the aggregate and you can turn off any of these features at any time.
Если вы хотите настроить ретаргетинг на людей, которые явно выразили интерес к продуктам и услугам при просмотре вашего онлайн-каталога, взаимодействовали со страницами продуктов и услуг или добавили товары в свою корзину, это руководство вам поможет. If you're looking to re-target people who've explicitly demonstrated consideration of products and services by browsing through your online product catalog, engaged with product or service pages, or added items to their cart, this is the guide for you.
Что такое безопасный просмотр (https)? Does Facebook use secure browsing (HTTPS)?
Приватный просмотр для вашей безопасности Stay secure with private browsing
Откроется окно Удаление истории просмотра. A Delete Browsing History box will open.
Подробнее о функции Безопасного просмотра. Learn more about Safe Browsing protection.
Отдельные страницы из истории просмотров Specific pages from your browsing history
Получение рекомендаций по просмотру сайтов Get browsing suggestions
Мобильное приложение Job Search: просмотр вакансий Browsing for Jobs in the Job Search App
Просмотр вкладок, синхронизированных с других устройств Continue browsing from your other devices with synced tabs
Безопасный просмотр (https) — это функция безопасности. Secure browsing (HTTPS) is a security feature that automatically encrypts your connection to Facebook.
Установите Chrome для просмотра веб-страниц. Install Chrome for browsing the web.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!