Примеры употребления "просмотре" в русском с переводом "browse"

<>
При просмотре страниц списков и отчетов When you browse list pages and reports
Поддерживает ли Media Player обложки при просмотре коллекции? Does Media Player support artwork when I browse my collection?
Узнайте, как обеспечить конфиденциальность при поиске и просмотре сайтов. If you occasionally want to prevent activity from being saved to your account, you can search and browse the web privately.
при просмотре глобального списка адресов исполнительному директору видны все сотрудники компаний Fabrikam и Tailspin Toys; The CEO can see all Fabrikam and Tailspin Toys employees when she browses the GAL.
Ограничить контент: при просмотре контента в Магазине ребенку будет отображаться только контент, соответствующий его возрасту. Set limits so when your children browse content in the Store, they'll only be able to see age-appropriate content.
при просмотре глобального списка адресов пользователи в Fabrikam могут видеть только сотрудников и исполнительного директора Fabrikam; The users in Fabrikam can only see Fabrikam employees and the CEO when they browse the GAL.
В20. Как работают параметры "Сортировать по типу" и "Сортировать по названию" при просмотре самостоятельно созданного видеоконтента? Q20: How do the "Sort by type" and "Sort by title" options work when I browse my own generated video content?
При просмотре сохраненных на компьютере файлов с помощью удаленного подключения вы можете загружать их копии для работы. When you browse a PC's files remotely, you can download copies of them to work on.
Они также позволяют работать со специальным содержимым (панели инструментов, биржевые бегущие строки и т. п.) при просмотре Интернета. They also let you interact with content like toolbars and stock tickers when you browse the web.
при просмотре глобального списка адресов пользователи в Tailspin Toys могут видеть только сотрудников и исполнительного директора Tailspin Toys; The users in Tailspin Toys can only see Tailspin Toys employees and the CEO when they browse the GAL.
В17. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек видео при просмотре коллекции в проигрывателе Windows Media Player 11 или в ПО Zune? Q17: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from Windows Media Player 11 or the Zune software?
В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях? Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media?
При просмотре глобального списка адресов сотрудники одной компании могут видеть получателей только из своей компании. При этом сотрудники обеих компаний могут видеть исполнительного директора в глобальном списке адресов и группах рассылки. Employees in one company can only see recipients in their company when they browse the GAL, and employees in both companies can see the CEO in the GAL and in distribution groups.
Просмотр сведений о пользователях, открытие Browse User Information, Open
В разделе Приложения выберите Просмотр приложений. Go to Apps and select Browse Apps.
Выберите Просмотр приложений, Социальные, затем Видеосеанс Kinect. Select Browse Apps, Social, and then Video Kinect.
Просмотр в режиме InPrivate в Microsoft Edge Browse InPrivate in Microsoft Edge
Просмотр справки для разработчиков на сайте MSDN Browse Help for developers on MSDN
Возможен ли в Opera Coast приватный просмотр страниц? Is there a way to browse privately on Opera Coast?
Opera Turbo: быстрый просмотр страниц в медленных сетях Browse faster on slow networks with Opera Turbo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!