Примеры употребления "просмотре" в русском с переводом "viewing"

<>
О просмотре и оценке результатов About viewing and evaluating results
О просмотре и оценке результатов [AX 2012] About viewing and evaluating results [AX 2012]
Подробнее о просмотре предыдущих версий файлов Office Learn more about viewing historical versions of Office files
Дополнительные сведения о просмотре журнала аудита действий администратора. Learn more about viewing the administrator audit log.
Однако при просмотре файла в проводнике Windows свойства не отображаются. However, when viewing the same file in Windows File Explorer, the properties are not shown.
Если вы испытываете трудности при просмотре видео, воспользуйтесь этими советами. If you're having trouble viewing videos, try these tips.
О просмотре проводок по управлению проектами в Microsoft Excel [AX 2012] About viewing project control transactions in Microsoft Excel [AX 2012]
Выполните следующие действия, чтобы вручную делегировать рабочий элемент при просмотре документ. Follow these steps to manually delegate a work item when you are viewing a document.
общее число просмотров видео и подробности о поведении пользователей при просмотре. Total video views and viewing behavior details
При просмотре результатов трассировки сообщений отображаются следующие сведения о каждом сообщении. When viewing message trace results, the following information is provided about each message:
Такое разрешение обеспечивает при просмотре стандартное соотношение сторон (SD) 4:3. Provides a 4:3 standard definition (SD) viewing area.
При просмотре любой переписки можно использовать параметры в нижней части экрана, чтобы: While viewing any conversation, you can use the options at the bottom of the screen to:
Возникли вопросы о текущей подписке, способе оплаты или о просмотре и печати квитанции? Do you have questions about your subscription, payment method, or viewing and printing a receipt?
Вы можете добавить эти разбивки в любое время при просмотре отчетов по рекламе. When viewing your ad reports, you can add these breakdowns at anytime.
При просмотре раздела "Поиск группы" вы изучаете объявления "нужны игроки", созданные участниками сообщества Xbox. When you browse Looking for Group, you’re viewing “players wanted” ads created by the Xbox community.
При просмотре фотографии в браузере Chrome или Firefox, ее можно увеличить, развернув фото на весь экран. When you're viewing a photo using Chrome or Firefox browsers, you can expand the photo to take over the entire screen.
Фотографии из OneDrive не занимают место на телефоне, но при их просмотре может использоваться больше данных. OneDrive photos don’t take up space on your phone, but viewing them may use more data.
LinkedIn уважает конфиденциальность участников, которые не желают раскрывать информацию о себе при просмотре профилей других людей. We respect the privacy of members who don't wish to reveal information about themselves when viewing profiles.
При просмотре двух прикрепленных приложений нажмите эту кнопку два раза подряд для переключения между этими двумя приложениями. When viewing two snapped apps, press this button twice quickly to toggle between those apps.
При просмотре событий данные временной метки позволят проследить движения сообщения по конвейеру и укажут длительность обработки каждого события службой. When viewing the events, the timestamp information will let you follow the message through the messaging pipeline, and tell you how long the service takes to process each event.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!