Примеры употребления "просит" в русском с переводом "ask"

<>
Он просит меня быть внимательным. He asks me to be attentive.
Нищий просит у него денег. An indigent asks for money.
Англичанин просит ирландца говорить кратко. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
Он просит меня быть внимательной. He asks me to be attentive.
Систра Сюзанна, месье Манури просит Вас. Sister Suzanne, a Mr Manouri is asking for you.
Он просит, чтобы я был внимателен. He asks me to be attentive.
Вот почему замдиректора просит твоего совета. That's why the assistant director asked for your advice.
Дурацкая кровь - просит прийти на помощь! Stupid blood - asking me for a favor!
Генерал, управление просит нас совершить мошенничество? General, is the agency asking us to commit fraud?
Дженни просит меня дать согласие на развод. Jenny's asking for a divorce.
И никто не просит тебя нарушать закон. And nobody's asking you to break the law.
Я не буду просит отца об одолжении. I am not asking my father for a favor.
Вот почему он просит тебя об услуге. That's why he'd like to ask a favour of you.
Это то, о чем просит нас Иисус. This is what Jesus asked of us.
Так что, клиентка впервые просит её прокатить? So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along?
Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд. Chapman's going around asking for weird stuff, Red.
Твой император просит тебя о верности, Максимус. Your emperor asks for your loyalty, Maximus.
Если кто-то просит тебя хранить секрет If somebody asks you to keep a secret
Она просит, чтобы я взбила его труселя. She's asking me to fluff his nutter.
Он даёт ей всё, о чём она просит. He gives her everything she asks for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!