Примеры употребления "проверка" в русском с переводом "test"

<>
Проверка возможности подключения к архиву. Test archive connectivity
Проверка профессиональных навыков и кандидатов. Test the professional skills of employees and applicants.
Это просто обычная проверка, Бёрт. Oh, it's just a routine test, Burt.
Проверка разъема на сетевом устройстве Test the port on the networking device
Этап 3: Проверка функции возврата, Step 3: Test of the roll-back function,
Архивация на месте — проверка подключения In-Place Archive – Test connectivity
Если результаты верны, проверка завершена. If the results are correct, the test is finished.
Понимаю, но это обычная проверка. It's just a routine test.
(Для поддержки не требуется тестовая проверка.) (Test validation isn't required for support.)
Проверка разъема Ethernet на консоли Xbox Test the Ethernet port on the Xbox console
Проверка связи с архивным почтовым ящиком. Test connectivity to an archive mailbox
Проверка модели конфигурации продукта [AX 2012] Test a product configuration model [AX 2012]
Проверка бюджетной реальностью для республиканцев США A Fiscal Reality Test for US Republicans
Проверка с помощью локального почтового ящика Test using an on-premises mailbox
осмотр и проверка слуха и речи; Hearing and speech examinations and tests;
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. The real test will be for the Americans.
Итак, проверка - это фактически получасовой стресс-тест. So, the assessment is basically a half-hour stress test.
Если проверка прошла успешно, то вы подключены. If the test works, you're connected.
Выберите Проверка источника данных, чтобы проверить подключение. Select Test Data Source to confirm your connection.
Выберите пункт Проверка подключения к Xbox Live. Select Test Xbox Live Connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!