Примеры употребления "прекрасно" в русском

<>
Это ответ на "Что прекрасно?" This is in response to, What's beautiful?
А он сказал, "Это прекрасно. And he said, "Oh, that's great.
Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком. French (reading, writing and speaking): excellent.
Тот, что есть прекрасно подходит. The one we have is perfectly fine.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
Вы прекрасно подходите друг другу. You guys are perfect for each other.
И остальной мир прекрасно это понимал. And the rest of the world knew that perfectly well.
И он сделал это прекрасно. And he did it in a beautiful way.
Она прекрасно ездит на лыжах. She is great at skiing.
Английский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком. English (reading, writing and speaking): excellent.
ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно. T J, I was feeling fine.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин. Lovely picture books for women, sacred books for men.
Прекрасно подходит в качестве первого дела. It's perfect to get your feet wet.
И он прекрасно изъясняется полными предложениями. And he's perfectly able to speak in complete sentences.
В Нью-Йорке все прекрасно. In New York, everything is beautiful.
Прекрасно, дай пять, это отличная идея. Great, high five for the real thing.
Организация чемпионата исключительная (как и ожидалось). Также прекрасно зарекомендовала себя полиция, не дав никаких шансов хулиганам. The Cup’s organization has been exceptional (as was to be expected), with excellent police work giving hooligans hardly a chance.
Но я чувствую себя прекрасно. But I feel fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!