Примеры употребления "пока" в русском с переводом "till"

<>
Подождите, пока я закончу выступать. Wait till I finish talking.
Пока смерть не разлучит нас. Till death do us part.
Подожди, пока я получу контракт. Wait till I get a record deal.
Подкрепись кишем, пока готовится ужин. This quiche should hold you till dinner.
Нет, пока не сдам экзамен. Not till I pass this exam.
Подожди, пока чайник не засвистит. Wait till the kettle begins to sing.
Пока он на парентеральном питании. He's here for TPN till then.
А это я пока заберу. I'll keep these till then.
И подождите, пока деньги польются ручьем. Wait till the money rolls in.
Пока не вернусь, вы за главного. Till I get back, you're in charge.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Пока я не сделал ее дикой? Till i drove her wild?
Я не уйду - - пока не договорю. I'm not leaving - till I've had my say.
Пока я не встану на ноги. Till I get back on my feet.
Дождись, пока они не выключат двигатели. Wait till they switch the engine off.
Пока кто-нибудь не разрушит заклятие. Till someone breaks the spell.
Ну, пока смерть не разлучит нас. And, well, till death us do part.
Пока смерть не разлучит нас, Гарри! Till death do us part, Harry!
Подожди, пока я пришлю тебе счет. Just wait till you get my bill.
Пока смерть не разлучит нас, правда? Till death do us part, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!