Примеры употребления "очереди" в русском с переводом "queue"

<>
Сообщения хранятся в теневой очереди. The queue holds messages in a shadow queue.
Элемент вверху очереди загружается первым. The item at the top of the queue downloads first.
Щелкните Правила назначения очереди задач. Click Work item queue assignment rules.
Настройка параметров средства просмотра очереди Set Queue Viewer options
Приостанавливается доставка сообщений в очереди. Temporarily prevent delivery of messages that are currently in the queue.
очереди доставки в любом состоянии; A delivery queue that has any status.
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Назначение шага утверждения очереди задач. Assign the approval step to a work item queue.
Очереди доставки с любым состоянием. Delivery queues that have any status.
очереди доставки в состоянии повтора; A delivery queue that has the status of Retry.
Количество сообщений в очереди передачи Number of messages in the Submission queue
Изменение расположения базы данных очереди Change the location of the queue database
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой. The queue's last connection attempt failed.
Тестовое сообщение находится в очереди SMTP Test Message Sitting in SMTP Queue
Сообщение ожидает следующей попытки подключения очереди. The message is waiting for the next queue retry.
Отображаемые элементы находятся в очереди загрузки. The displayed items are in your download queue.
Exchange ведет журнал использования очереди передачи. Exchange keeps a history of Submission queue utilization.
Удалять сообщения из очереди передачи невозможно. You can't remove messages from the Submission queue.
Для очереди передачи используется значение Submisssion. For the Submission queue, this value is Submisssion.
Количество повторных попыток при ошибке очереди. Queue glitch retry count
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!