Примеры употребления "очереди" в русском с переводом "line"

<>
На таможне будут длинные очереди. There will be long lines at the Customs.
Вам надо подождать в очереди. You have to wait in line.
Становись сразу в начало очереди. Get your ass to the front of the line, man.
Пойду займу место в очереди! I'll go save us a spot in line!
Займешь мне место в очереди? Will you save my spot in line?
Нельзя просто влезть без очереди. You don't just jump the line.
Прости, становись в конец очереди. Uh, sorry, back of the line.
Мы будем первые на очереди, да? We'll be the first in line, right?
Теперь придется встать в конец очереди. Now we got to go to the back of the line.
Я даже конец очереди не найду. I can't even see the end of the line.
Вы с Тони влезли без очереди. You and Tony - you guys jumped the line.
Я должен быть первым в очереди. I should be at the front of the line.
Он же был следующий на очереди. He was next in line.
Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. Please keep my place in line.
Но я подвинул тебя в начало очереди. But I moved you to the head of the line.
Теперь моя собственная дочь на очереди, да? My own daughter's next in line, is she?
Там, откуда я родом, ждут своей очереди. Where I'm from, you wait your turn in line.
Я подожду в очереди на чёртово колесо. I'll wait in line for a Ferris wheel.
Что, волчанка теперь позволяет влезать без очереди? What, lupus lets you just cut the line?
Не спорь на глазах у всей очереди. Don't argue in front of the airport line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!