Примеры употребления "одного" в русском с переводом "one"

<>
Кажется я снял одного, Скип. Think I've got one skip.
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
Перенос регистраций для одного работника Transfer registrations for one worker
Мы не хотим одного символа. We don't want one icon.
Выберите одного или нескольких сотрудников. Select one or more workers.
скачать Chrome для одного пользователя; Download Chrome for one user account.
Взять одного без лишних разговоров. Picking one without talking to me.
Три человека создают одного героя. It's three heads making one character.
Хотя мне одного не хватает. There's one thing I miss, though - the Grave diggers.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
A1: для одного светоотражателя 0 % A1: one retro-reflector 0 per cent
Для одного компьютера с Windows: For one PC:
Удаление одного или нескольких имен Delete one or more names
В полночь патруль заловил одного. Yeah, midnight shift caught one.
Сегодня вечер одного артиста, дорогуша. It's a one-man show today, darling.
Я могу назвать только одного: I can name only one:
Выберите одного или нескольких пользователей. Choose one or more users.
Формула расчета стоимости одного пункта One point value calculation
для одного светоотражателя более 0 % one retro-reflector more than 0 per cent
Он опознал одного из похитителей. He I D'd one of his abductors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!