Примеры употребления "обнаружен" в русском

<>
В топологии обнаружен EDK-соединитель EDK Connector Found in Topology
В ЦЕРНе уверены: обнаружен бозон Хиггса CERN Now Certain It Has Discovered The Higgs Boson
Возможно, обнаружен прокси-сервер SMTP Possible SMTP proxy detected
Наличие гептахлора в человеческом организме обычно не выявляется, однако продукт его окисления эпоксид гептахлора обнаружен в жировых тканях, крови и органах человека, а также в грудном молоке. Heptachlor is generally not detectable in the human population, but its oxidation product, heptachlor epoxide, has been found in human fat, blood, organs and milk.
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated.
Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия. Captain, I've found the source of the distress call.
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered
Обнаружен звуковые волны неизвестной частоты. BABY CRIES Unknown soundwave detected.
В топологии обнаружен соединитель X.400 X400 Connector Found in Topology
Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя. Cancer can be cured if discovered in time.
Обнаружен предмет, оставленный без присмотра. An item left unattended is detected.
«Ожидаемый контрольный разряд 8, а обнаружен 3». "Expecting check digit 8 but found 3."
Последний был обнаружен в результате поиска факторов, которые стимулируют образование синапсов. The latter was discovered as a result of a search for factors that stimulate the formation of synapses.
Обнаружен домен DNS с однокомпонентным именем A Single-labeled DNS Domain was Detected
Я хочу, чтобы меняющийся был обнаружен до этого. I want that changeling found before then.
у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию. my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
При расширении группы рассылки обнаружен повторяющийся получатель. During the expansion of the distribution group, a duplicate recipient was detected.
В 3 терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток. Suspicious package found in Terminal 3 rear baggage area.
Он обитает в Роще Титанов на Северном Побережье и был обнаружен в 1998 году. It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998.
Повторно включите консоль и проверьте, обнаружен ли внешний жесткий диск. Turn on the console again, and then see if it detects the external drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!