Примеры употребления "любой" в русском с переводом "any"

<>
Может забраться в любой загон. With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes.
В действительности, любой вид оленя. Or, really, any other kind of deer.
Управляющий заглянет в любой момЕнт. The manager be along any minute now.
Выберите любой из следующих параметров. Set any of the following options:
Работа из любой точки мира Work from any location in the world
Выберите любой встроенный формат колонтитула. Select any built in format for your header or footer.
(а) Закрыть любой Контракт; и (a) Close-Out any Contracts; and
Любой сенсей тебе это скажет. Any sensei will tell you that.
Любой символ из группы_символов. Any single character in character_group.
Любой объект группы, поддерживающий почту. Any mail-enabled group object.
Начальная дата может быть любой. The start date can be any date.
Любой идиот может ограбить банк. Well, any idiot can rob a bank.
Войдите на любой узел кластера. Log on to any node of the cluster.
Требуется любой действительный маркер доступа. Any valid access token is required.
Могу пройти по любой улице. I can walk down any street.
В любой момент, мистер Гейтс. Any minute now, Mr. Gates.
Да, любой бы так поступил. Yeah, any man uld do the same.
Любой идиот может завести Гремлин. Any idiot can hotwire a Gremlin.
Любой спад будет коротким и ограниченным. Any recession would likely be short and limited.
Могу хоть в любой конкретный день. I'll chew you out on any particular day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!