Примеры употребления "каждый" в русском с переводом "each"

<>
Каждый план имеет свои преимущества. Each plan has its advantages.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Каждый из них становился независимым. Each one of them [was] getting independent.
Вноси разнообразие в каждый день. Try something new each day.
Сегодня каждый город содержит сотни. Today, each township has hundreds.
Каждый день вместе - напряг недетский Each day together's a chore together
Каждый ген дает нам отпечаток. And each gene gives us a fingerprint.
Каждый элемент управляет разными параметрами. Each element controls different settings that don't overlap.
Каждый получатель получит отдельную копию. Each recipient will get their own copy of the file.
И каждый раз он отмазывался. He's got off each time.
Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Каждый раз все происходило одинаково. Each time, the phenomenon was identical.
Каждый цилиндр - это парфе времени. Each cylinder is a parfait of time.
Каждый столбец соответствует одной аналитике. Each column corresponds to one dimension.
Каждый робот снабжён говорящей машиной. Each robot is equipped with a talking machine.
Каждый вечер в Фоли-Бержер. Each night at the Folies Bergere.
Настроить каждый элемент workflow-процесса. Configure each element of the workflow.
Каждый раз его выступление было скучным. Each time, his performance was flat.
Каждый тип обновления может включать драйверы. Each type of update might include drivers.
Рассмотрим каждый из перечисленных факторов роста. Consider each of those growth factors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!