Примеры употребления "запросов" в русском с переводом "inquiry"

<>
Обзор обработки запросов клиентов [AX 2012] Handle customer inquiries overview [AX 2012]
Обзор просмотра запросов и отчетов [AX 2012] View inquiries and reports overview [AX 2012]
Задание параметров печати для запросов на покупку Define printing options for purchase inquiries
Просмотр или повторная печать запросов на покупку View or reprint purchase inquiries
Настройка пункта меню для действий и запросов Set up a menu item for activities and inquiries
Печать разных отчетов и запросов, относящихся к аккредитиву. Print various reports and inquiries related to the letter of credit.
Имеется несколько обновлений в формах ГК и налоговых запросов. There are several updates to General ledger and tax inquiry forms.
В следующей таблице содержится описание доступных действий и запросов. The following table describes the activities and inquiries that are available.
В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов. The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.
Дополнительные сведения см. в разделе Обзор просмотра запросов и отчетов. For more information, see View inquiries and reports overview.
Для просмотра или повторной печати запросов на покупку выполните следующие действия. To view or reprint purchase inquiries, follow these steps:
Для определения параметров печати для запросов на покупку выполните следующие действия. To define printing options for purchase inquiries, follow these steps:
В разделах этой главы содержится информация об обработке запросов и предложений. The topics in this section provide information about how to process inquiries and quotations.
В разделах этой главы содержится информация о получении и приоритизации запросов клиентов. The topics in this section provide information about how to receive and prioritize customer inquiries.
Чтобы настроить пункт меню для выполнения общих действий или запросов, выполните следующие действия. To set up a menu item to perform general activities or inquiries, follow these steps:
Этот модуль используется также для создания отчетов, выполнения запросов и других ежедневных бизнес-процессов. You can also use this module to generate reports, perform inquiries, and complete other day-to-day business processes.
Можно настроить пункт меню для выполнения общих действий или запросов, которые не создают работу. You can configure a menu item to perform general activities or inquiries that do not create work.
Необходимо вручную изменить компании для ввода проводок и выполнения запросов в нескольких юридических лицах. You must manually change companies to enter transactions and perform inquiries in multiple legal entities.
Эта функция повышает эффективность запросов проводок и добавляет новую форму запроса для проводок интернет-магазинов. This feature enhances the functionality for transaction inquiries and adds a new inquiry form for online store transactions.
Покупку можно распечатать в формате отчетов, поэтому необходимо задать параметры печати для отчетов запросов на покупку. You can print purchase in a report format, so you must define the printing options for the purchase inquiry reports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!