Примеры употребления "дорогуши" в русском с переводом "dearie"

<>
Это было довольно рискованное предприятие ради старой перчатки, дорогуши. That was, uh, a rather risky endeavor for an old glove, dearies.
Тут нет никакой лжи, дорогуша. Nothing false about it, dearie.
Боюсь, у нас проблемы, дорогуша. I'm afraid we have a problem, dearie.
Я ничего не забываю, дорогуша. I don't forget much, dearie.
Любовь и есть оружие, дорогуша. Love is a weapon, dearie.
Но я не могу, дорогуша. Oh, but I can't, dearie.
Эту кашу заварила ты, дорогуша. You made that mess, dearie.
Я не могу этого сделать, дорогуша. Well, I can't do that, dearie.
Но вот в чем беда, дорогуша. But here's the rub, dearie.
Потому что у тебя нет сердца, дорогуша. Because your heart wasn't in your chest, dearie.
В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает. Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Ну конечно, у меня это есть, дорогуша. Well, of course I do, dearie.
Я искал лучшего вора в этих землях, дорогуша. I've asked around for the best thief in the land, dearie.
Получится у тебя или нет, не важно, дорогуша. Whether it works or not is irrelevant, dearie.
Не представлял, что ты вообще ждешь меня, дорогуша. I don't imagine you expected me at all, dearie.
Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты. You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is.
Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша. Looks like you've just lost your leverage, dearie.
Я не могу просто взять и сказать, дорогуша. Well, I can't just tell you, dearie.
Я знаю тебя лучше, чем ты сам, дорогуша. I know you better than you know yourself, dearie.
Магия похожая на твою, дорогуша, но не совсем такая. Magic similar to yours, dearie, though not quite the same.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!