Примеры употребления "дорогуши" в русском с переводом "deary"

<>
Это было довольно рискованное предприятие ради старой перчатки, дорогуши. That was, uh, a rather risky endeavor for an old glove, dearies.
Ты ходишь по кругу, дорогуша. You're going around in circles, deary.
Я этим и занимаюсь, дорогуша. Well, I'm teaching you, deary.
Ты слишком недооцениваешь меня, дорогуша. You severely underestimate me, deary.
Мне не нужно угрожать тебе, дорогуша. I don't need to threaten you, deary.
У тебя не осталось вариантов, дорогуша. You're running out of options, deary.
А я и не использовал, дорогуша. I didn't, deary.
Дорогуша, не скупись в тяжёлые времена. Don't be stingy at a time like this, Deary.
А я ничего и не делаю, дорогуша. It's not me doing this, deary.
Никто не разрывает сделки со мной, дорогуша. No one breaks deals with me, deary.
Понятия не имею, дорогуша, но я же предупреждал. I have no idea, deary, but I did warn you.
У меня есть то, что тебе нужно, дорогуша. I have what you want, deary.
Дорогуша, ты даже не знаешь, что собой представляет месть. You don't even know what revenge looks like, deary.
У-у-у, тебе лучше укрыться пледом, чтобы не простудиться, дорогуша. Ooh, you better wear a wrap so you don't catch cold, dearies.
Жить на острове очень приятно, дорогуша, но ничто не сравнится с хорошим пабом. Deary, island life is very pleasant, but there's nothing like a good pub.
Я знаю, что тебе нравится док, дорогуша, но мне и вправду хотелось бы, чтоб у меня и этого Кимо как-нибудь что-нибудь завертелось. I know that you like the Doc, Deary, but I had a real liking for that Kimo, and I had a thing going once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!