Примеры употребления "dearie" в английском

<>
You can show yourself, dearie. Можешь показаться, дорогуша.
Nothing false about it, dearie. Тут нет никакой лжи, дорогуша.
You made that mess, dearie. Эту кашу заварила ты, дорогуша.
Don't be ridiculous, dearie. Не смеши меня, дорогуша.
Love is a weapon, dearie. Любовь и есть оружие, дорогуша.
Oh, but I can't, dearie. Но я не могу, дорогуша.
I don't forget much, dearie. Я ничего не забываю, дорогуша.
But here's the rub, dearie. Но вот в чем беда, дорогуша.
Don't worry about me, dearie. Не волнуйся, дорогуша.
Well, of course I do, dearie. Ну конечно, у меня это есть, дорогуша.
Oh, it's far from that, dearie. Ты очень ошибаешься, дорогуша.
Well, I can't do that, dearie. Я не могу этого сделать, дорогуша.
I'm afraid we have a problem, dearie. Боюсь, у нас проблемы, дорогуша.
Well, I can't just tell you, dearie. Я не могу просто взять и сказать, дорогуша.
Whether it works or not is irrelevant, dearie. Получится у тебя или нет, не важно, дорогуша.
Looks like you've just lost your leverage, dearie. Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша.
Because your heart wasn't in your chest, dearie. Потому что у тебя нет сердца, дорогуша.
Well, dearie, that's not gonna work in Neverland. В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает.
I know you better than you know yourself, dearie. Я знаю тебя лучше, чем ты сам, дорогуша.
Magic similar to yours, dearie, though not quite the same. Магия похожая на твою, дорогуша, но не совсем такая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!