Примеры употребления "должна" в русском с переводом "have to"

<>
Сати, ты должна меня послушать. You'll have to listen to me, sati.
Должна сказать, Пэт, это чудесно. I have to saz, Pat, that's marvelous.
Я должна вернуться к работе. I have to get back to work.
Она должна двигаться, так что. She has to be moving, so .
Ну почему я должна определяться? Why do I have to make up my mind?
Ты должна писать "цельных тмин"? You have to write "whole cumin"?
Я должна войти в роль. I have to get into character.
Ты лицемерка, и должна умереть. You're a hypocrite, you have to die.
я должна использовать арабские письмена. I had to use the Arabic script for my artwork.
Ты должна перестать воровать сливки. You have to stop stealing creamer.
Я должна уложить Пикколо спать. I have to get Piccolo ready for bed.
Я должна зайти за багажом. I have to stop at baggage claim.
Мамочка должна остаться в больнице. Mummy has to stay in hospital.
Извините, я должна принять заказ. Excuse me, I have to take this order.
Я должна быть рядом, Кон. I have to stay by his side, Gon.
Я должна прижать Лэйтона сейчас. I have to nail Layton now.
Ты не должна поднимать руку? You don't have to raise your hand?
Почему я должна любить содомита? Why do I have to love a sodomite?
Я должна готовиться к тесту! I have to study for a test!
Мама должна сначала тебя проверить. Uh, Mom would have to have you deloused first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!