Примеры употребления "должен" в русском с переводом "should"

<>
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Сколько я Вам должен заплатить? How much should I pay to you?
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Ты должен слушаться своих родителей. You should obey your parents.
ЕИБ должен расширить свое кредитование. The EIB should expand its lending.
Должен ли спать на футоне? Should I sleep on a futon?
Он должен учить Коран наизусть. He should learn the Koran by heart.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Он должен быть на работе! He should be in work!
Должен быть установлен статус Выплачено. The status should be Paid.
Я должен был быть рядом. I should have been at his side.
Я должен приглядеть за Россом. I should be keeping an eye on Ross.
Поиск должен частично завершиться успешно. The search should partially succeed.
Сильный должен заботиться о слабых. The strong should take care of the weak.
Я должен его разбудить, барина? Should I wake the young gentleman up?
Ты должен пересмотреть эту программу. You should rethink this program.
целью должен быть сам пациент. It should be the patient.
Телефон должен разрываться от звонков. The phone should be ringing off the hook.
Ты должен увидеть это зрелище. You should see the sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!