Примеры употребления "данными" в русском с переводом "detail"

<>
Дождитесь письма с регистрационными данными для входа в счет. Your login details will be sent to your email address
Щелкните ОК, чтобы обновить активы в соответствии с выбранными данными. Click OK to update the assets with the details that you selected.
С более подробной информацией о праве создавать коллективные организации и статистическими данными о профсоюзах Албании можно ознакомиться в первоначальном докладе об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах, который Албания представила в феврале 2004 года. Further details on the right to organize collectively and the statistics on trade unions in Albania can be found in the initial report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights that Albania submitted in February 2004.
В феврале 1997 года Либерия возбудила иск, в котором она утверждала, что руководство ИРИ рекомендует владельцам судов вместо регистра Либерии регистрировать свои суда в регистре Маршалловых Островов и что Монровия не может ознакомиться с подробными данными о финансовом состоянии регистра. In February 1997, Liberia filed a case alleging that IRI principals were diverting owners from the Liberian register to the Marshall Islands register and that Monrovia was unable to get hold of details of the registry finances.
Получив информацию о количестве постов, запрашиваемых в связи с операциями по поддержанию мира, Консультативный комитет предложил включить в следующий обзорный доклад данные об общей численности такого персонала в разбивке по функциям и миссиям наряду с данными о служебных обязанностях, рабочей нагрузке и производительности труда. Having been informed of the number of human resources posts envisaged in connection with peacekeeping, the Advisory Committee requested the inclusion in the next overview report of a breakdown of the total number of such staff by function and mission, along with details of their duties and workload indicators and output.
Технические данные Heyzap для iOS Heyzap iOS Technical Details
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Заполните данные по своей рекламе. Fill in the details of your ad.
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Щелкните ОК для сохранения данных. Click OK to save the details.
Технические данные для iOS — нативная реклама iOS Technical Details - Native
Технические данные для Android — нативная реклама Android Technical Details - Native
Введите данные на странице добавления сведений. Fill out the Add details page:
Укажите данные точки и нажмите Создать. Enter the store's details, then click Create.
Контактные данные Мистера Оуена Керра находятся ниже. Mr Owen Kerr's contact details are below.
Введите данные, которые необходимы для платежа поставщику. Enter all the details that are necessary to pay the vendor.
Подробные сведения о сообщения содержат следующие данные: Each detail lists the following:
полное наименование и контактные данные каждого ответчика; The name and contact details of each respondent;
Заполните платежные данные, а затем коснитесь Сохранить. Fill in your payment details, then tap Save
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!