Примеры употребления "выбрали" в русском с переводом "pick"

<>
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
По результатам голосования выбрали две команды. So after a popularity poll, two teams were picked.
Это не то платье, что мы выбрали. That is not the dress we picked out.
Почему вы выбрали меня, дал мне прокатиться? How come you picked me up, gave me a ride?
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу. And we sort of picked the price point of 10 cents a page.
Вы выбрали дату операции, чтобы полностью затмить её выступление. You picked the operation date to blow her appearance off the map.
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши. Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine.
Лучше б ты надела платье, которое мы выбрали сегодня утром. I wish you'd just wear the dress we picked out this morning.
Уэсли привел этого парня на то место, что мы выбрали. Wesley got this guy to the spot we picked out.
Вы выбрали не лучшее время для устройства на работу, ребята. You boys picked a hell of a time to join up.
Вы, конечно, выбрали такое имя, чтобы вас трудно было найти. You certainly picked a tough name to pin down.
Прежде всего убедитесь в том, что выбрали «правильные» ценные бумаги. First, be very sure that you have picked the right security.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама. I was going to ask you which one you picked, but no need.
Вы выбрали отличное время, чтобы присоединиться к нам, мистер Партридж. You picked a perfect time to join us, Mr. Partridge.
После этого, вы должны понять, они затаились или выбрали новую цель. After that, you have to figure they go to ground or pick a new target.
Они уже выбрали имя для нее, Барбара, в честь ее бабушки. They'd already picked out a name for her, Barbara, after her grandmother.
Подруга, как мы в конечном итоге выбрали таких больных на голову? Man, how did we end up picking such head cases?
Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы. You picked a particular breed, you learned some new information about the breed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!