Примеры употребления "все" в русском с переводом "everyone"

<>
Все кроме, тебя маленький братик. Everyone, that is, except you, little brother.
Все носят шорты, банданы, козырьки. Everyone wears shorts, bandanas, visors.
Все прочие - пожалуйста, оставьте сообщение. Everyone else, please leave a message.
Все уже уселись за стол, And everyone kind of sat at the table.
Всё НАСА слушает этот разговор. Everyone from NASA is listening to this phone call.
Все адресаты получат почтовое сообщение. And everyone you share with will receive an email.
В такой экосистеме выигрывают все. In this ecosystem, everyone wins.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Ведь все их ненавидят, правда? Everyone hates those fags, right?
Не все согласны с этим. Not everyone is in agreement about this.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Но все зовут меня Бёрди. But everyone call me Birdy.
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
Надеюсь, все вы хорошо посмеялись. I hope everyone had a good laugh.
В итоге все страны представлены. Everyone is represented.
Но не все согласились молчать. But not everyone fell silent.
Все говорили, что это невозможно. And everyone said it was impossible.
Выберите Все, кроме внешних пользователей. Type Everyone except external users.
Все нарушают закон, мисс Уокер. Everyone breaks the law, Ms. Walker.
Все периодически так делают, Берти. Everyone natters occasionally Bertie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!