Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "question"

<>
Я отвечаю на твой вопрос. I am answering your question.
Этому требованию посвящен вопрос 10. Question 10 addresses this requirement.
Дополнительные сведения см. вопрос 21. See question 21 for more information.
Наводящий вопрос подразумевает свой ответ. A leading question suggests its own answer.
Итак, я задал ему вопрос: So I posed this question to him:
«Это вопрос численности, ? сказал он. “It’s a question of numbers,” he said.
Также существует вопрос самого процесса. There is also a question of process.
Но вопрос не в этом. But that is not the question.
Этому требованию посвящен вопрос 17. Question 17 addresses this requirement.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. And this seems quite a profound question.
Вопрос, который занимал меня постоянно: Well, there was a question, of course, that was on my mind for a while:
Мы обсуждали вопрос мирового населения. We debated on the question of world population.
Я хочу добавить вопрос, ладно? I wanna tack on a question, okay?
И наконец, существует количественный вопрос. Finally, there is the quantitative question.
Второй вопрос был исландское слово. The second question was an Icelandic word.
Вопрос на первый взгляд простой: It sounds like a simple question.
И тут возникает важный вопрос. Which begs a big question.
Европейский вопрос в 2016 году The Europe Question in 2016
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. I refuse to discuss the question.
Таким образом, возникает следующий вопрос. So the following question arises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!