Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "issue"

<>
Но расширение - вопрос меньшего значения. But enlargement is not such an issue.
Этот вопрос требует удовлетворительного решения. This issue requires a satisfactory solution.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. That is a serious global issue.
В больницах - это вопрос безопасности. In hospitals, they are security issues.
Потом, существует ещё вопрос денег. Then there’s the cost issue.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Now, another thing is the sensory issues.
Настало время решить данный вопрос. It is time to resolve this issue.
Мы как раз обсуждали этот вопрос. We've been discussing that issue.
И еще есть вопрос сиденья унитаза. And then there's the toilet seat issue.
Будет также затрагиваться вопрос оценки земли. The issue of land valuation will also be addressed.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. The final issue concerns European solidarity.
Вопрос спорных внутренних границ остается нерешенным. The issue of disputed internal boundaries remains unresolved.
Вопрос в том, что мы сделаем. This issue is, how will we react?
Эти проблемы ставят справедливый основной вопрос: This raises a basic credibility issue:
И это не только внутренний вопрос. This is not only a domestic issue.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения. The first issue concerns the continuation of enlargement.
Этот вопрос станет приоритетом «номер один». The issue will be the “number one” priority.
Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно. The issue of transit and trans-shipment is regulated separately.
Это вопрос лучшего понимания проблем безопасности». It was about having a better grasp on the security issues at hand.”
Поймите ключевые факторы, которые образуют вопрос. Understand the key factors that shape an issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!