Примеры употребления "Своим" в русском с переводом "her"

<>
Она говорит со своим ребенком. And she's talking to her baby.
Он соблазнил её своим диджериду. He seduced her with his didgeridoo.
Она довольна своим новым платьем. She's pleased with her new dress.
Она сказала это своим подружкам. To her girlfriends she said that.
Она совещалась со своим адвокатом. She conferred with her lawyer.
Она со своим учителем фехтования. She's with her dancing master.
Она желает счастья своим детям. She wants joy for her children.
Она придёт со своим бобовым стеблем? She come with her own beanstalk?
Она любит нас всем своим сердцем. She loves us with all her heart.
Ну, она живёт над своим магазином. Well, she lives over her shop.
Она подралась со своим приемным отцом? She got into a fight with her foster father?
Она целиком посвятила себя своим детям. She is devoted to her children.
И сама, видимо, воспользовалась своим советом. And apparently she took her own advice.
Я люблю ее всем своим сердцем. I love her with all my heart.
Которая все еще одержима своим бывшим. The one who's still hung up on her ex.
Она никогда не расстается со своим покрывалом. She never goes anywhere without her duvet cover.
Каждый пользователь управляет доступом к своим библиотекам. Each person controls access to his or her own libraries.
Она со своим новым мужиком - оба отбросы. She and her new man are both garbage.
Она сбежала со своим инструктором по аэробике. She ran off with her aerobics instructor.
Она удостоит меня своим холодным, жестким взглядом. She'll be giving me one of her hard cold stares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!