Примеры употребления "Проверкой" в русском с переводом "validation"

<>
Это называется проверкой зависимых данных. This is called Dependent Data Validation.
Данная внутренняя оценка проводилась на основе руководящих принципов и процедур, рекомендованных в Руководстве по оценке качества Института внутренних ревизоров (четвертое издание, 2002 год), с независимой проверкой результатов. The self-assessment was based on guidelines and procedures recommended by The Institute of Internal Auditors in its Quality Assessment Manual (4th edition, 2002), with independent validation.
В этой связи национальные статистические учреждения должны будут разработать методы для преодоления препятствий, связанных с охватом (с точки зрения совокупностей выборки и используемых переменных), масштабами обследования, определениями, статистическими единицами, проверкой достоверности данных и комбинацией различных источников. To this end, national statistical institutes will have to work out methods to overcome difficulties associated with coverage (in terms of population and variables), scope, definitions, statistical units, data validation and the combination of different sources.
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
Проверка номера налогового освобождения NIE NIE tax-exempt number validation
На сервере включена проверка получателей. Recipient validation is enabled on the server.
Проверка штемпеля электронной почты Outlook Outlook Email Postmark validation
Добавление правила проверки в таблицу Add a validation rule to a table
Эта функция включает следующие проверки: This function includes a couple of validations as follows:
Локальные и глобальные правила проверки Local and global validation rules
Определение подключений проверки [AX 2012] Define validation connections [AX 2012]
Настройка проверки категорий для сотрудника Set up category validation for a worker
О правилах проверки [AX 2012] About validation rules [AX 2012]
Настройка групп проверки [AX 2012] Set up validation groups [AX 2012]
Расчеты не включаются в проверку. Calculations are not included in the validation.
Если проверка прошла успешно, появится сообщение. If the validation is successful, a message is displayed.
В группе Изменить щелкните Открытые > Проверка. In the Modify group, click Open > Validation.
Сохранение настроек проверки проекта для сотрудника Maintain the setup of project validation for a worker
О типах правил проверки [AX 2012] About validation rule types [AX 2012]
Таблица уже должна содержать правило проверки. The table should already have a record validation rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!