Примеры употребления "pela" в португальском с переводом "on"

<>
A conta será paga pela empresa. The purchase is on the company's account.
Você não pode dirigir pela direita. You mustn't drive on the right.
Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã. We have decided on leaving this town tomorrow morning.
Nós não deveríamos julgar alguém pela sua aparência. We shouldn't judge people based on their appearance.
Todas as partidas do torneio serão transmitidas pela Internet. All the tournament's matches will be streamed live on the internet.
Pela sua cara, posso dizer que tem boas notícias. From the look on your face, I can tell that you have good news.
Enquanto eu viajava pela Europa, roubaram minha carteira num trem. While traveling in Europe, I was pick pocketed on a train.
Eu olhei para o Monte Fuji lá embaixo pela janela do avião. I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Ela levantou por conta própria. She woke up on her own.
Eu não fiz por querer. I didn't do it on purpose.
Vai em frente por esta rua. Go straight ahead on this street.
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Por outro lado, há algumas desvantagens. On the other hand, there are some disadvantages.
Eu pedi uma pizza pelo telefone. I ordered a pizza on the phone.
Falei com meu tio pelo telefone. I spoke to my uncle on the telephone.
Eu o parabenizei pelo seu sucesso. I congratulated him on his success.
Ele morou na Islândia por muito tempo. He lived on Iceland very long.
Tente não comprar nada por impulso hoje. Try not to buy anything on impulse today.
Eu o parabenizei pelo nascimento do filho dele. I congratulated him on the birth of his son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!