Примеры употребления "pela" в португальском с переводом "at"

<>
Estávamos surpresos pela sua conduta. We were surprised at his conduct.
Fiquei decepcionado pela sua ausência. I was disappointed at your absence.
Estávamos surpresos pela conduta dele. We were surprised at his conduct.
A timidez mostra-se pela primeira vez na escola. Shyness first shows itself at school.
Deus não é de vingança, mas castiga pela mansa God stays long, but strikes at last
Finalmente Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja pela metade. At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
Ela o encontrou pela primeira vez numa conferência em Boston. She first met him at a conference in Boston.
Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez? Can you remember the first time you ate at this restaurant?
Você lembra quando foi que você comeu neste restaurante pela primeira vez? Can you remember the first time you ate at this restaurant?
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Envergonhei-me pelo meu erro. I feel abashed at my mistake.
Não fique nervoso por suas palavras. Don't be angry at his words.
A caridade bem entendida começa por nós Charity begins at home
Eles vendem maçãs por cinco dólares cada. They sell apples at five dollars each.
Assaltantes vagueiam por aqui à meia-noite. Robbers prowl around at midnight.
Pelo menos nós terminamos o trabalho pesado. At last, we got through with the hard work.
Nosso trem veio a duzentos quilômetros por hora. Our train went at 200 kilometers an hour.
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Ele dirigia o carro a oitenta quilômetros por hora. He drove the car at eighty kilometers an hour.
Temos que ler pelo menos um livro por mês. We should read at least one book a month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!