Примеры употребления "pela" в португальском

<>
Obrigado pela adorável surpresa! Thank you for the lovely surprise!
É doce morrer pela pátria for our country it is bliss to die
Estou agradecido pela comida que como. I am thankful for the food I eat.
Todos eles procuravam pela criança perdida. They all looked for the lost child.
Ela o agradeceu pela sua ajuda. She thanked him for his help.
Gostaria de lhes agradecer pela cooperação. I would like to thank you for your cooperation.
Ele o fez pela irmã dele. He made it for his sister.
O Tom cansou de esperar pela Mary. Tom was fed up with waiting for Mary.
Detroit é famosa pela sua indústria de carros. Detroit is famous for its car industry.
Eles também criavam animais pela carne e pelo leite. They also raised animals for meat and milk.
Se não fosse pela água, os humanos não poderiam sobreviver. If it were not for water, humans could not survive.
Acho que estou pela primeira vez na vida realmente apaixonado. I think I'm really in love for the first time.
Um motorista de ônibus é responsável pela segurança dos passageiros. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
O sangue é o fluido responsável pela circulação dos nutrientes. Blood is the fluid responsible for the circulation of nutrients.
Se não fosse pela ajuda dele, eu não teria conseguido. If it had not been for his help, I would have failed.
Eu saí do Japão pela primeira vez em dez anos. I left Japan for the first time in ten years.
Ele ganhou o prêmio pela excelência em todos os itens. He won the prize for excellence in all subjects.
Se não fosse pela minha família, eu desistiria deste emprego. If it were not for my family, I would give up this job.
Acho que, pela primeira vez na minha vida, eu a compreendi. I think that, for the first time in my life, I understood her.
Eu aconselhei o tímido jovem a declarar seu amor pela bela garota. I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!