Примеры употребления "pela" в португальском с переводом "of"

<>
Ele está responsável pela classe. He is in charge of the class.
Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão. She managed to run away under cover of darkness.
Não jogue qualquer coisa pela janela. Do not throw anything out of the window.
Julgando pela aparência do céu, podemos ter neve amanhã. Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
A nação ficou de luto pela morte do rei. The nation mourned the death of the king.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Fumo, goteira e mulher faladora põem os homens pela porta fora Three things drive a man out of his house: smoke, rain, and a scolding wife
A razão pela qual o gato não está incluso nos 12 animais do zodíaco chinês é muito simples. The reason the cat is not included in the 12 animals of the Chinese zodiac is very simple.
O homem faz-se por si Every man is the architect of his own fortune
O ouro conhece-se pelo fogo Fire is the test of gold
Os cientistas tinham interesse pelo fato. The fact was of interest to the scientists.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Pedaços do espelho estavam espalhados pelo chão. Fragments of the mirror were scattered on the floor.
O cachorro atende pelo nome de Blackie. The dog answers to the name of Blackie.
Por acaso você tem alguma fotografia de Tom? Do you happen to have any photographs of Tom?
Por acaso você sabe a data do exame? Do you happen to know the date of the exam?
O topo da montanha está sempre coberto por neve. The top of the mountain is always covered with snow.
Acredito que ele não é culpado por este crime. I believe he is not guilty of the crime.
A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!