Примеры употребления "wurde" в немецком с переводом "être"

<>
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est né en 1732.
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Ma montre a été volée.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Der Rauchmelder wurde nie gewartet. Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
Sie wurde ihrer Jugend beraubt. Sa jeunesse lui a été dérobée.
Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet. Cette loi fut promulguée en 1918.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Diese Schule wurde 1650 gegründet. Cette école fut fondée en 1650.
Er wurde im Krieg getötet. Il a été tué à la guerre.
Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet. Le secret fut enfin révélé.
Er wurde seiner Jugend beraubt. Sa jeunesse lui a été dérobée.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen. Un homme innocent a été arrêté par erreur.
Er wurde wegen Diebstahls entlassen. Il a été renvoyé pour vol.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet. Par erreur, un homme innocent a été arrêté.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Il a été élu Maire de la ville.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Elle est née l'année dernière.
Wann wurde diese Universität gegründet? Quand cette université fut-elle fondée ?
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!