Примеры употребления "été" во французском

<>
Avez-vous jamais été prégnante ? Waren Sie jemals schwanger?
Votre nom nous a été donné par des relations d'affaires Ihr Name wurde uns von Geschäftsfreunden gegeben
Où veux-tu aller cet été ? Wo willst du diesen Sommer hingehen?
Il a été au magasin. Er war im Laden.
Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée. Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
Je vais en Amérique cet été. Diesen Sommer gehe ich nach Amerika.
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va vite. In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde.
Vas-tu quelque part cet été ? Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
Il a été en France. Er war in Frankreich.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Je vais à l'étranger cet été. Ich gehe diesen Sommer ins Ausland.
La nuit a été longue. Die Nacht war lang.
Qu'as-tu donc fait cet été ? Was hast du diesen Sommer so getan?
Devine où j'ai été. Rate mal, wo ich gewesen bin.
J'aime sucer des glaces en été. Im Sommer schlecke ich gern Eis.
Avez-vous jamais été enceinte ? Waren Sie jemals schwanger?
J'ai pris deux kilos cet été. Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
Ça a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!