Примеры употребления "wurde" в немецком

<>
Переводы: все1840 être1601 devenir158 tomber11 другие переводы70
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. On lui a volé son mobile.
Mir wurde ein Ehrenpreis verliehen. On m'a décerné un prix honorifique.
Die Lage wurde minütlich schlechter. La situation empirait de minute en minute.
Er wurde unter Narkose gesetzt. On le plaça sous narcotiques.
Er wurde von allen verlacht. Tout le monde a ri de lui.
Meine Frage wurde nicht beantwortet. Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
Er wurde siebzig Jahre alt. Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Er wurde bleich vor Angst. Il pâlit de peur.
Mir wurde mein Rad gestohlen. On m'a volé mon vélo.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Mach' sofort was dir gesagt wurde! Fais tout de suite ce qu'on te dit !
Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt. On a posé à chaque élève une question.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut. On lui a confié une mission importante.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. On m'a volé ma bicyclette hier soir.
Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht. Ses amis rirent d'elle.
Das Laub des Baumes wurde gelb. Les feuilles de l'arbre ont jauni.
Nach seinem Rülpser wurde er rot. Après son rot, il rougit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!