Примеры употребления "Stande" в немецком с переводом "être"

<>
Sie war außer Stande zu verstehen, was er sagte. Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Cette question était si difficile que personne n'était en mesure d'y répondre.
Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören. L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger.
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Stehe ich euch im Weg? Suis-je dans votre chemin ?
Ich stehe auf der Leitung. Je suis déconnecté.
Ich stehe vor diesem Problem. Je suis confronté à ce problème.
Stehe ich dir im Weg? Suis-je dans ton chemin ?
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung? Quels sont les moyens de paiement disponibles ?
Stehen wir alle unter Überwachung? Sommes-nous tous sous surveillance ?
Dieses Haus steht zum Verkauf. Cette maison est en vente.
Sie steht unter der Dusche. Elle est sous la douche.
Dieser Ort steht allen offen. Ce lieu est ouvert à tous.
Er steht unter ihrer Fuchtel. Il est sous sa coupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!