Примеры употребления "étaient" во французском

<>
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut. Für die Verschütteten gab es keine Rettung.
Tous les membres étaient présents. Alle Mitglieder waren anwesend.
Tous les villages étaient beaux. Alle Dörfer waren schön.
Tous sauf un étaient présents. Alle bis auf einen waren anwesend.
Mes notes scolaires étaient moyennes. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Les hivers étaient très rudes. Die Winter waren bitterkalt.
Les deux étaient extrêmement riches. Die beiden waren extrem reich.
Les ouvriers étaient torse nu. Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt.
Ils étaient satisfaits du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Tous étaient là, sauf un. Bis auf einen waren alle da.
Les environs étaient très calmes. Die Umgebung war sehr ruhig.
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!
À l'origine, ils étaient paysans. Ursprünglich waren sie Bauern.
Elles étaient sûres de la victoire. Sie waren siegessicher.
Tous étaient au bord des larmes. Alle waren den Tränen nahe.
Au moins trente étudiants étaient absents. Mindestens dreißig Studenten waren abwesend.
Ses poches étaient bourrées de noix. Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.
Leurs poches étaient bourrées de noix. Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.
Tous sauf une personne étaient présents. Alle bis auf eine Person waren anwesend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!