Примеры употребления "Stande" в немецком

<>
Sie war außer Stande zu verstehen, was er sagte. Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Cette question était si difficile que personne n'était en mesure d'y répondre.
Die Schule ist jenes Exil, in dem der Erwachsene das Kind so lange hält, bis es im Stande ist, in der Erwachsenenwelt zu leben, ohne zu stören. L'école est l'exil dans lequel l'adulte maintient l'enfant aussi longtemps, jusqu'à ce qu'il soit en état de vivre dans le monde des adultes, sans déranger.
Ich stand gestern früh auf. Je me suis levé tôt hier.
Dieser Mantel könnte dir stehen. Ce manteau pourrait t'aller.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Auf dem Platz stand schon der Galgen. La potence était déjà dressée sur la place.
Er stand unter der Dusche. Il était sous la douche.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Die Kirche steht am Stadtrand. L'église se trouve à la limite de la ville.
Sie stand unter der Dusche. Elle était sous la douche.
Die Krawatte steht dir gut. La cravate te va bien.
Auf dem Tisch steht eine Vase. Sur la table se trouve un vase.
Die Kirschbäume standen in Blüte. Les cerisiers étaient en fleur.
Steht ihr die Brille gut? Elles lui vont bien les lunettes ?
Beim Wald steht ein einzelnes Haus. En bordure de la forêt se trouve une maison isolée.
Sie standen unter der Dusche. Ils étaient sous la douche.
Steht ihr die Jacke gut? La veste lui va bien ?
Ihr Name stand nicht auf der Liste. Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
Stehe ich euch im Weg? Suis-je dans votre chemin ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!