Примеры употребления "была" в русском

<>
Часть товаров была с дефектом Ein Teil der Ware war defekt
Но тишина не была полной. Vollkommen geschwiegen wurde nicht.
Это была наша первая школа. Das war unsere erste Schule.
Так была рождена система GPS. Und so wurde GPS geboren.
Это была мой медицинский комплект. Das war mein Medizinkoffer.
Ответственность была возложена на семью. Die Verantwortlichkeit wurde der Familie zugeschrieben.
Это была одна из групп. Dies war eine dieser Gruppen.
Была создана специальная рабочая группа. Es wurde eine Sonderarbeitsgruppe geschaffen.
Комната была вся в дыму. Das Zimmer war von Rauch erfüllt.
Кем была написана эта книга? Von wem wurde das Buch geschrieben?
это была очень хорошая мысль. das war eine sehr gute Idee.
Единовременная сумма выплат работникам была повышена. Der Arbeitnehmerpauschbetrag wurde angehoben.
Это была парализованная фантомная рука. Es war ein gelähmter Phantom-Arm.
ООН была основана в 1945 году. Die UNO wurde 1945 gegründet.
Это была моя первая головоломка. Das war mein erstes Rätsel.
Во время упаковки была допущена ошибка Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
И их реакция была понятной: Ihre Reaktion war verständlich:
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Совершенно очевидно это была ошибка Das war offensichtlich ein Versehen
Она была построена в начале 1500ых. Er wurde in den frühen 1500ern erbaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!