Примеры употребления "был" в русском

<>
Результат совместных усилий был поразителен. Die Gemeinschaftsleistung war großartig.
Аламьесига был арестован в Лондоне. Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt.
Итак это был серьезный проект. Es war ein großartiges Projekt.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen.
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
И проект был завершен вовремя. Und das Projekt wurde in der geplanten Zeit abgeschlossen.
Королев был обижен, но промолчал. Koroljow war beleidigt, aber er blieb stumm.
Стратегический план Наполеона был сорван. Der strategische Plan Napoleons wurde vereitelt.
Проявлением чьего ума он был? Wessen cleverer Zug war es?
Сам дом был сожжен дотла. Das Haus selbst wurde angezündet und brannte völlig nieder.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Dieser Mann war natürlich Abraham.
Том был приговорён к смерти. Tom wurde zum Tode verurteilt.
С ней был ее парень. Ihr Freund war bei ihr.
Я был вынужден открыть спор Ich wurde gezwungen, einen Streit zu eröffnen
Том был в большой спешке. Tom war in großer Eile.
Один из них был закрыт. Eine wurde geschlossen.
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
В честь гостя был дан обед. Zu Ehren des Gastes wurde ein Essen gegeben.
Он был во многих боях. Er war schon in vielen Schlachten.
Когда в Японии был внедрён картофель? Wann wurde die Kartoffel in Japan eingeführt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!